§ 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение

§ 225. Процесс, обратный появлению неологизмов,— выпадение

лексических единиц и отдельных значений слов из обычного, ежедневного

потребления. Тут необходимо различать два основных варианта. Если выпадение вызывается

исчезновением соответственных предметов и явлений, мы говорим об уходящих

лексических единицах и значениях как об § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение историзмах. Если же предметы и явления

остаются, а уходят но той либо другой причине только слова, их обозначавшие, такие

слова, а время от времени и отдельные значения мы называем архаизмами.

Историзмы, как следует § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение,—это обозначения реалий 1 , отошедших в прошедшее,

к примеру наименования вышедших из потребления орудий труда (соха), древнего

орудия и снаряжения (бердыш, колчан), средств передвижения (дилижанс, конка),

публичных состояний, учреждений и должностей прошедших эпох (приказ § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение в

Столичной Руси — нечто вроде министерства, граф, статский советник, предводитель

дворянства, городовой, барин, прислужник в королевской Рф). Историзмы продолжают

употребляться, когда идет речь о прошедшем, также в специфичном «музейном»

контексте. Некие из приведенных § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение слов, став в собственных прямых значениях

историзмами (либо также «экзотизмами» — обозначениями чужой реальности),

сохраняют переносные значения, нередко с отрицательной коннотацией (ср. слова барин,

прислужник).

Примерами архаизмов могут служить (в скобках приводим современные

обозначения тех же § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение денотатов): чело (лоб), ланиты (щеки), выя (шейка), рамена (плечи),

перси (грудь), перст (палец), уста (рот), вежды (веки). Архаизмы употребляются как

элементы «высокого», поэтического стиля или, напротив, как средство драматичности. Они

могут сохраняться в составе устойчивых § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение сочетаний (из уст в уста, один как перст).

Архаизмами являются и отдельные значения полностью употребительных и стилистически

нейтральных слов. Так, посреди значений слова животик архаическим является значение

'жизнь' (ср. во фразеологизме «не § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение на животик, а на смерть»), посреди значений слова

язык—значение 'люд'.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 Реалиями (от позднелат. realiu 'вещественные', гр. res 'вещь, предмет') именуют предметы

вещественной и явления духовной культуры какого-нибудь общества.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------


§ 226. В качестве особенного процесса § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение выделяют изменение значения лексических

единиц языка. По существу, тут смешиваются два процесса: а) возникновение нового и б)

отмирание старенького значения. Так, в российском языке слово подлый еще в XVIII в.

значило 'простонародный, неродовитый, принадлежащий § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение к низшему сословию' (т. е. не

к дворянству либо духовенству). Так как идеология господствующих классов

связывала с представлением о «простом народе» представление о низких моральных

качествах, слово подлый зополучило отрицательные коннотации, которые равномерно

переросли в § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение значение 'бесчестный, нравственно маленький'. Старенькое значение понемногу

забывалось и перевоплотился в историзм. Ср. развитие значения слова обыватель. Перво-нач

ально оно значило 'городской житель, обитатель городка', со 2-ой половины XVIII в. стало

официальным обозначением 1-го из сословий § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение королевской Рф. В конце XIX в.

возникает новое значение: 'человек с маленькими, ограниченными интересами и узеньким

кругозором'. Для современного языка конкретно это значение является главным,

начальное же значение стало историзмом. В германском схожее § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение развитие сделало

слово Bűrger 'городской житель' 'человек с ограниченным кругозором, с мелкобуржуазной

идеологией'.

Пример несколько другого рода — история слова гора в болгарском языке.

Сначало оно имело то же значение, что и русск § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение. гора. Следы этого состояния

сохранились в производных словах (горе 'вверху, ввысь', горен 'верхний' и др.), но само

слово гора имеет в современном языке значение 'лес'. Новое значение появилось, как и в

других рассмотренных выше примерах § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение, в порядке метонимии (см. § 112):

леса на Балканском полуострове в обилии вырастают по склонам гор и в горных

ущельях; конкретно в таких местах, плохо адаптированных для земледелия, они и

меньше вырубались. Схожее развитие наблюдается в исп. monte § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение с той различием, что

первоначальное значение 'гора' (ср. лат. mons 'гора', род. п. montis) продолжает

сосуществовать тут с новым. Те же два значения имеет на данный момент и сербскохорв. гора.

Можно указать § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение и на оборотный процесс: нем. Wald 'лес' в составе неких сочетаний

и сложных слов употребляется как обозначение горных цепей (к примеру, Thuringer

Wald, Schwarzwald).

Приведем сейчас примеры метафорических переносов. Посреди переносных

значений слова голова есть метафорическое § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение значение 'главное лицо', 'начальник' (ср. с

конфигурацией грамматического рода — городской голова). Схожим было положение с

лат. caput 'голова', оно тоже, а именно, могло значить и 'начальник, вожак'. Во

французском языке латинское caput, преобразовавшееся в итоге § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение закономерного фоне-тич еского развития в chef /šεf/ не сохранило начального прямого значения и

означает сейчас только 'начальник, старший' (откуда и наше взятое шеф).

Российское слово глаз сначало значило 'шар' либо § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение 'круглый, гладкий камень' (ср.

польск. głaz 'камень'). Потом это заглавие было перенесено на орган зрения, а старенькое

значение было вполне утрачено.

Рассматривая семантическую эволюцию исходя из убеждений объема понятия,

выраженного словом, молвят § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение о сужении и расширении значения. Примером сужения

значения служит история слова порох в российском языке. Первоначальное значение — не

'взрывчатое вещество', а вообщем 'вещество, состоящее из маленьких частиц, пыль' (ср.

значение параллельного, церковнославянского по происхождению, останки также

производных § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение порошок, запорошить, пороша; в схожих славянских языках

значение 'пыль' сохранено, к примеру, в укр. порох и др., как и в неких российских

народных говорах). Пример расширения значения — история слова палец, первона-ч

ально § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение обозначавшего 'большой палец' (это значение сохранено в ряде современных

славянских языков); в российском языке (также в украинском, белорусском и польском)

значение расширилось, и слово стало обозначать хоть какой из пальцев на руках и даже на

ногах § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение.

§ 227. С процессами, рассмотренными в прошлом параграфе, сравним

процессы переименования, т.е. смены словесного обозначения без смены

соответственных денотатов.

Один из типов переименования связан с явлениями так именуемого табу. В

своем смысле термином «табу» (взятым из § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение 1-го из полинезийских

языков) обозначают различного рода запреты, обусловленные теми либо другими

религиозными верованиями и суевериями, а именно представлениями о волшебной

силе слова. Это запрет дотрагиваться к определенным предметам, совершать

определенные деяния, входить в те § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение либо другие места, запрет, обусловленный боязнью

вызвать гнев и месть злых духов. В речевом поведении — это запрет произносить те

либо другие слова, чтоб «не накликать беды». Существует «охотничье табу»— боязнь

именовать зверька, на которого § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение охотятся, его «настоящим» именованием, потому что это типо

может негативно воздействовать на ход охоты. Вместе с такового рода явлениями,

восходящими своими корнями к глубочайшей древности, встречаются запреты, налагае-мые

соображениями принятого этикета, приличия и § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение т. д.

Запрет употреблять те либо другие слова ведет к необходимости их подмены

какими-то другими. Так возникают «смягчающие выражения» — эвфемизмы 1 . Чем

категоричнее запрет, чем в большем числе ситуаций он соблюдается, тем больше

шансов, что § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение табуируемая единица и совсем пропадет, заменится эвфемизмом.

Явлениями старого табу разъясняют обилие и неустойчивость в

индоевропейских языках заглавий неких животных, небезопасных для человека либо же

считавшихся предвестниками несчастья. Броский пример — наименования змеи: лат. serpens

(откуда § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение фр. serpent), древнегерм. slango (современное нем. Schlange), англ. snake зна-ч

либо сначало 'ползущий', наше змея (змей и т. д.) произведено от земля, т. е.

'земная', диалектное и белорусское смок. 'змея' (встречается со значением 'уж § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение', 'дракон'

и т. д. и в других славянских языках) — вероятнее всего от смоктать, т. е. 'сосущий'; все

это — тривиальные эвфемизмы, табуистические подмены какого-то старенького наименования,

везде или совсем утраченного, или сохранившегося § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение в суженном значении и в

ограниченном употреблении 2 . Эвфемизмами являются и такие выражения, как

нечистая сила заместо черт либо бес.

Табу, обусловленное требованиями этикета, обычно ведет не к исчезновению

слова, а только к обогащению языка «смягчающими § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение» синонимами. Ср. рядом со

словом старенькый эвфемистические синонимы почетного возраста, немолодой, в летах.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 Эвфемизм — от др.-греч. euphumismes 'смягчающее, украшающее выражение' (ср. eus

'неплохой' и phumi 'говорю')·

2 Старенькое индоевропейское слово для обозначения змеи, возможно, представлено § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение в лат. anguis

'змея' (параллельном с serpens), литов. angis "змея" и — с другим значением — в русск. уж.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

С некими явлениями в публичной жизни, идеологии связаны такие

переименования понятий в российском языке русского периода, как § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение уже упоминавшиеся

выше (см. § 122) зарплата (заработная плата) заместо старенького жалованье, домашняя

работница (домработница) заместо старенького прислуга. Аналогично, к примеру, и в швед-ском языке, где старенькое заглавие домработницы piga (фактически 'девка') было еще в

XIX § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение в. вытеснено словом jungfru (сначало значившим 'дама'), а позднее и это

слово—новообразованиями hembitråde либо husassistent 'домашняя ассистентка'.

Особо следует указать на сознательные, официально устанавливаемые подмены

по идейным мотивам имен собственных — заглавий § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение городов, улиц и т. д. Так,

бывшее Царское Село было переименовано в Детское Село, а позднее в город Пушкин.

1-ая подмена была актом сознательного отталкивания от наименования, напоминавшего о

царизме '. 2-ая подмена имела другую § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение причину: рвение выразить почтение к

памяти поэта (переименование было произведено в 1937 г., когда отмечалось столетие

со денька смерти Пушкина). Практически все подмены заглавий, фиксируемые официальными

постановлениями органов власти, относятся к одному из этих 2-ух типов § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение или

представляют собой их сочетание. Так, в переименовании Петербург Петроград в

1914г. проявилось отталкивание от германской формы наименования, порожденное войной с

Германией, а в переименовании Петроград Ленинград после погибели В.И. Ленина —

рвение закрепить память § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение о вожде революции. Подобные подмены имен

собственных, распространившиеся в наш век в различных странах, имели место и в

прошедшем. Так, после угнетения восстания Пугачева река Яик указом Екатерины II

была переименована в Урал (по § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение имени гор, в каких она берет начало) с тем, чтоб

вытравить из сознания народа даже воспоминание о яицком казачестве, составившем

ядро отрядов Пугачева.

§ 228. Время от времени изменение лексики связано с «семантическим изнашиванием»

слов, с потребностью в § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение эмоционально-экспрессивном обновлении словаря. В порядке

такового обновления рядом с отлично, отлично и т. д. возникают сияние, лады, рядом с

наверное — железно, рядом с дурачина — дуб, рядом с трудиться — вкалывать, рядом с

индифферентно § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение—до лампочки и т. п. Литературная норма в наши деньки в большинстве

случаев удачно сопротивляется распространению схожих экспрессивных слов,

в особенности тех, которые воспринимаются как нарочито грубые (так именуемые

«какофемизмы») 2 . Многие из их § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение остаются потому только элементами молодежного

сленга, а другие, просуществовав недолго, выходят из употребления·. В эру, когда

нормированный литературный язык был достоянием узенького слоя общества,

сопротивление литературной нормы проникновению схожих слов не могло быть

действенным. Они утверждались § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение в языке, оттесняя собственных «неэмоциональных»

предшественников.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 Заглавие Царское Село тоже не было начальным: оно появилось как народно-этимологич

еское переосмысление более старенького Сарское Село — от финского топонима (заглавие

местности) Саари (ср. финск. нарицат. saari 'полуостров').

2 Какофемизм § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение — термин, построенный по аналогии с эвфемизм (ср. др.-греч. kakos 'нехороший,

гнусный').

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Так, выше было упомянуто, что фр. chef, продолжение лат. caput, утратило свое

первоначальное прямое значение 'голова'. Почему это вышло? Да поэтому § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение, что как

заглавие части тела оно было вытеснено экспрессивным синонимом tкte,

сначало testa, букв. 'черепок'. В современном французском языке tкte 'голова'

издавна утратило экспрессивность, стало стилистически нейтральным и в арго

заменяется § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение другими словами, к примеру bobine (букв. 'катушка'). Ср. и в других языках

экспрессивные синонимы 'головы' — русск. котелок («котелок не варит»), болг.

кратуна (букв. 'тыква'), укр. макiтра (букв. 'глиняная посудина'). Схожим образом у

нас упомянутый выше § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение глаз (см. § 226) потеснил начиная с XVI—XVII вв. старенькое око—

общеславянское слово, представленное и в других индоевропейских языках (литов.

akis, лат. oculus и др.). В российском языке око оказалось оттесненным в область

поэтического § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение, стилистически приподнятого потребления, и дела поменялись:

на данный момент конкретно око представляет собой чувственный синоним к ставшему

нейтральным слову глаз. По-видимому, по аналогичной причине перевоплотился в

архаизм слово уста: на его место становятся рот § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение и губки: 1-ое (др.-русск. рътъ)

образовано от рыть и фактически значило 'то, чем копают, рыло'; 2-ое в древнерусском

встречается исключительно в значениях 'губка' (поглощающая жидкость), 'гриб' (также 'залив',

но это быстрее омоним § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение).

Время от времени эмоционально-экспрессивное обновление осуществляется

морфологическим методом — прибавлением суффиксов чувственной оценки,

уменьшительно-ласкательных либо, напротив, увеличительных, «огрубляющих». Ср.

быстренько рядом с стремительно; спатки рядом с глаголом спать; жарища, скучища рядом с

жара, скукотища § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение. Время от времени исторически начальная, не расширенная суффиксом форма может в

предстоящем выпасть из языка. Так, русск. отец, солнце, сердечко представляют собой по

происхождению уменьшительные образования, а начальные, неуменьшительные формы

издавна утрачены § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение. На их существование в прошедшем указывают сострадательный,

милосердие и т. п., также параллели в других индоевропейских языках, к примеру др.-греч. kardia 'сердечко', лат. sol 'солнце' и т.д. Болгарский язык утратил извечное мышь § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение и

обозначает соответственное животное суффиксальным по происхождению

уменьшительным образованием, конкретно мишка. Французский язык схожим образом

утратил старенькое заглавие пчелы (лат. apis), заменив его словом abeille, т. е.

уменьшительным по происхождению образованием (~- лат. apicula § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение 'пчелка').

§ 229. В ряде всевозможных случаев обновление лексики литературного языка может

разъясняться сдвигами в контингенте его носителей, изменения-ми его диалектной и

социальной базы. В российском литературном языке постепенное укрепление его

народной базы вело к оттеснению § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение из ежедневного потребления ряда церков-нославянизмов, к подмене их народными русскими словами. В итоге многие

церковнославянские слова перебежали в разряд архаизмов (примеры в § 225), а другие

даже совсем выпали из потребления (абие 'тотчас же', аще § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение 'если' и др.). В ряде всевозможных случаев,

но, из 2-ух параллельных форм, бытовавших в монументах древнерусской

письменности, возобладала церковнославянская форма (к примеру, плен, шлем, неприятель,

храбрый), а российская народная форма (соответственно полон, шелом § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение, порог, хоробрый)

стала архаизмом народнопоэтического стиля, а то и совсем пропала из литературного

языка (так веремя было на сто процентов вытеснено церковнославянской по происхождению

формой время).

§ 230. В конце концов, так как лексические единицы языка связаны меж § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение собой

системными отношениями в рамках семантических полей, синонимических рядов и

антонимических пар (см. § 104—106), естественно, что изменение в одном звене

микросистемы тянет за собой конфигурации и в соотнесенных с ним других звеньях. Так,

упомянутое § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение в § 226 расширение значения слова палец сопровождалось переходом в

разряд архаизмов слова перст, которое не было церковнославянизмом (ср. «бытовое»

производное наперсток).


б) Заимствование из других языков

§231. Общей основой для всех процессов заимствования является

взаимодействие меж культурами, экономические § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение, политические, культурные и

бытовые контакты меж народами, говорящими на различных языках. Контакты эти

могут носить массовый и долгий нрав в критериях совместной жизни на

смежных и даже на одной и той же местности или могут осуществляться § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение только через

опредетенные слои общества и даже через отдельных лиц, Они могут носить нрав

взаимовлияния либо однобокого воздействия; иметь мирный нрав либо выступать в

виде противостояния и даже военных столкновений. Значительно, что ни одна

культура § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение не развивалась в изоляции, что неважно какая государственная культура есть плод как

внутреннего развития, так и сложного взаимодействия с культурами других народов.

Говоря о заимствованиях, различают «материальное заимствование» и

«калькирование». При вещественном заимствовании (заимствовании в § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение своем

смысле) перенимается не только лишь значение (или одно из значений) иноязычной

лексической единицы (либо морфемы), да и—с той либо другой степенью приближения—

ее вещественный экспонент. Так, слово спорт представляет собой в § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение российском языке

вещественное заимствование из британского: российское слово воспроизводит не только лишь

значение британского спорт, но также его написание и (естественно, только примерно)

звучание. В отличие от этого при калькировании 1 перенимается только значение

иноязычной единицы и ее § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение структура (принцип ее организации), но не ее вещественный

экспонент: происходит вроде бы копирование иноязычной единицы при помощи собственного,

незаимствованного материала. Так, русск. небоскреб—словообразовательная калька,

воспроизводящая значение и структуру англ. skyscraper (ср § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение. sky 'небо', scrape 'скрести,

скоблить' и -er — суффикс действующего лица либо «действующего предмета»). В

словенском языке глагол brau вместе с общеславянским значением 'брать, собирать

плоды' имеет еще значение 'читать'. Это 2-ое значение — семантическая калька § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение под

воздействием нем. lesen, которое (как и лат. lego) совмещает значения 'собирать' и 'читать'.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 Калькирование и калька — от фр. calquer 'сцнм.чть копию', calque 'копия'; ср. калька

'прозрачная бумага' и 'копия на таковой § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение бумаге'.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Время от времени одна часть слова заимствуется вещественно, а другая калькируется.

Пример таковой полукальки—слово телевидение, в каком 1-ая часть —

международная, по происхождению греческая, а 2-ая — российский перевод

латинского слова visio § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение 'видение' (и 'видение') либо его отражений в современных языках

(ср. с этим же значением и укр. телебачення, где 2-ой компонент от бачити 'созидать').

§ 232. Посреди вещественных заимствований необходимо различать у с т н ы § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение е,

происходящие «на слух», нередко без учета письменного вида слова в языке-источнике,

и заимствования из письменных текстов либо, во всяком случае, с учетом письменного

вида слова. Устные заимствования в особенности свойственны для более старенькых § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение истори-ч

еских эпох — до широкого распространения письма. Более поздние заимствования

обычно бывают связаны с более «квалифицированным» освоением чужеязычной

культуры, идущим через книжку, газету, через сознательное исследование соответственного

языка. Примером устного заимствования может служить § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение болг. параход /parax : ot/

'пароход', пришедшее из российского языка еще в XIX в. В этом слове российская сое-динительная гласная передана соответственно ее живому звучанию, тогда как в других

схожих словах, взятых болгарским языком в наши § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение деньки (трудоден,

самокритика и др.), в согласии с российской орфографией пишется о, которое по-болгарски

и читается как /о/.

Заимствование может быть прямым либо опосредованным (2-ой, третьей и т.

д. степени), т § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение. е. заимствованием взятого слова. Так, в российском языке есть

прямые заимствования из германского, к примеру эрзац 'заменитель, заменитель (обычно

нехороший)' (нем. Ersatz с этим же значением), рейхстаг, бундестаг и т. д., а есть § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение заимство-вания через посредство польского языка, к примеру бляха (ср. польск. blacha с этим же

значением и нем. Blech 'жесть'), крахмал (ср. польск. krochmal и нем. Kraftmehl с тем

же значением), рынок (ср. польск. rynek , 'площадь § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение, рынок' и нем. Ring 'кольцо, круг').

В языки народов Балканского полуострова за время турецкого ига вошло много

«турцизмов», но значимая часть этих слов в самом турецком языке —

заимствования из арабского либо персидского § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение. Есть взятые слова с очень

долгой и сложной историей, так именуемые «странствующие слова», к примеру лак: к

нам оно пришло из германского либо голландского, в эти языки — из итальянского,

итальянцы же заимствовали его вероятнее § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение всего у арабов, к которым оно попало через

Иран из Индии (ср. в пали, литературном языке индийского средневековья, laЬ khaЬ 'лак

из красноватой краски и некий смолы'). История такового «странствующего слова»

воспроизводит историю § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение соответственной реалии.

§ 233. Заимствование есть активный процесс: заимствующий язык не пассивно

принимает чужое слово, а так либо по другому переделывает и включает его в сеть собственных

внутренних системных отношений. Ярче всего активность заимствующего языка

выступает в § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение процессах калькирования. Да и при вещественном заимствовании она

проявляется полностью ясно.

Во-1-х, все фонемы в составе экспонента чужого слова заменяются своими

фонемами, более близкими по слуховому воспоминанию; соответственно закономерностям заимствующего языка меняются слоговая § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение структура, тип и место ударения и т.д. Ср. российское слово совет и взятые из российского фр. soviet, англ. soviet / s’ouviet /, нем. Sowjet / zovj’et /: несвойственное французскому и другим языкам § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение российское палатализованное /v/ везде заменено сочетанием / vj / либо / vi /; так как при заимствовании учитывалось написание российского слова, гласный первого слога всюду передан буковкой о, которая читается по правилам соответственных языков или как открытый, или § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение как закрытый гласный, или как дифтонг; исходный согласный в германском произносится как гулкий в согласовании с правилами чтения буковкы s. Схожая субституция (подстановка) фонем происходит, очевидно, и при заимствовании на § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение слух (исключительно в этом случае не примешивается воздействие письменного вида слова). Так, в русск. флигель, взятом из германского (нем. Flügel 'крыло'), заместо германского /у:/ имеем /i/, заместо /l/ и /g/ соответственно § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение /l'/ и /g'/. Изменение слоговой структуры при заимствовании ярко находится, к примеру, в японской форме нашего слова комсомол: по-японски оно звучит как /komusomoru/ с перевоплощением всех слогов в открытые методом прибавления /u/ (a § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение также с подменой /l/ на /r/, так как японский язык не знает звука /l/).

Во-2-х, заимствуемое слово врубается в морфологическую систему

заимствующего языка, получая надлежащие грамматические категории. Так,

система, панорама в российском § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение языке дамского рода, как это нам представляется

естественным для существительных (не обозначающих лиц), оканчивающихся на -а,

хотя в греческом их макеты среднего рода; при всем этом -а перевоплотился в окончание

им. п. ед § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение. ч. и заменяется в других формах другими русскими окончаниями, тогда как в

греческом оно принадлежало базе (неусеченная база systemat- видна в косвенных

падежах, ср. также периодический). В других случаях, напротив, окончание чужого

слова воспринимается при заимствовании § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение как часть базы. Так, русск. рельс, кекс

взяты из британского (англ. rail 'рельс', cake 'пирожное, тортик' и т- д.), при этом

взяты были формы множественного числа, осмысленные как формы

единственного; потому британский аффикс § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение множественного числа вошел в состав

базы российского слова. То же смотрим в слове бутсы (из англ. boot 'башмак'), но

тут взятое слово было сходу оформлено как множественное число, а формы

единственного числа (бутса и т. д.) были образованы § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение от множественного. Если заим-ствуемое существительное оканчивается нетипичным для российского языка образом, оно

попадает в разряд неизменяемых по падежам и числам, но синтаксически получает все

полагающиеся существительному формы (что проявляется в согласовлипи § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение:

маршрутное такси, увлекательного интервью, белоснежному какаду) и тот либо другой

грамматический род (в большинстве случаев средний). Взятые прилагательные,

независимо от того, как они оформлены в языке-источнике, получают в российском языке

один из § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение суффиксов прилагательного, обычно -н-, и полагающиеся окончания; глаголы

тоже получают все глагольные категории прямо до специфично славянской

категории вида (правда, время от времени появляется «двувидовость», т. е. омонимия форм

совершенного и неидеального вида, разграничиваемая контекстом § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение, к примеру, у

глаголов линчевать, стартовать, у многих глаголов на -ировать). Естественно, при

заимствовании происходит и утрата (точнее, невосприятие) грамматических категорий,

чуждых заимствующему языку.

В-3-х, заимствуемое слово врубается в систему семантических связей и

противопоставлений, наличных в § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение заимствующем языке, заходит в то либо другое

семантическое поле либо, в случае многозначности, в несколько полей. Обычно при

этом происходит сужение объема значения (ср. англ. dog 'собака' и взятое

русск. дог 'короткошерстная большая собака с тупой § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение рожой и сильными челюстями')

либо сокращение полисемии: неоднозначное слово в большинстве случаев заимствуется в одном из

собственных значений (cp. фр. dépôt 1) 'вклад, взнос', 2) 'подача, предъявление', 3) 'отдача на

хранение', 4) 'вещь § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение, отданная на хранение', 5) 'хранилище, склад, депо', 6) 'сборный

пункт', 7) 'арестантская при полицейском участке', 8) 'осадок, отложение, нагар' и др. и

взятое русск. депо, сохраняющее, и то только отчасти, 5-ое значение

французского слова]. Не считая того, при заимствовании · слово § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение нередко утрачивает

мотивировку (см. § 123).

§234. После того как взятое слово вошло в язык, оно начинает «жить

собственной жизнью», независящей, обычно, от жизни его макета в языке-источнике.

Его звуковой вид еще более приближается к структурам, обычным для § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение данного

языка; так, в взятых словах российского языка, по мере их более полного освое-ния

(«обрусения»), происходит подмена жестких согласных перед орфографическими с

надлежащими палатализованными (ср., с одной стороны, «необрусевшие»

декольте, декорум, реквием § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение, секанс, тембр, тент, термы, с другой — «обрусевшие»

декада, декрет, декан, рейс, сейф, театр, телефон; в особенности назидательны сравнения

слов, содержащих исторически одни и те же морфемы, но произносимых по-разному в

зависимости от степени «обрусения»: демос § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение /d/ — но демократия /d'/, сервис /s/—но

сервиз /s'/, террарий /t/ — но территория /t'/). Взятое слово может

подвергаться новым грамматическим преобразованиям, устраняющим черты

«чуждости» (ср. переход несклоняемых в литературном языке пальто, жалюзи § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение и т. д. в

просторечии в разряд склоняемых существительных); оно «обрастает» производными,

претерпевает семантические конфигурации вровень с «исконными» словами н может

получить совершенно новое значение. Так, русск. стекло, др.-русск. стькло представляет

собой старенькое, еще общеславянское § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение заимствование из готского, где соответственное

слово stikls значило 'кубок'; на славянской почве заглавие было перенесено с изделия

на материал '

----------------------------------------------------------------------------------------------------------.

t На германской почве готск. stikls имеет ясную этимологию: оно произведено от корня со § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение со

значением 'колоть' (совр. англ. slick, нем. stechen} и сначало означало 'рог'.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Многие взятые слова так осваиваются языком, что перестают

ощущаться как чужие, а их иноязычное происхождение может быть вскрыто только

этимологическим анализом. Так, в российском языке § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение совсем не ощущаются как

взятые слова корабль, кровать, тетрадь, фонарь, грамота (пришли из

греческого); очаг, кабан, казна, кирпич, продукт, утюг, карандаш (из тюркских языков);

лесть, князь, бугор, хлеб, хижина, живописец (старенькые заимствования из германских

языков, в § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение 2-ух последних прибавлены российские суффиксы).

§ 235. Какие элементы языка заимствуются? Приемущественно заимствуются,

естественно, «номинативные», назывные единицы, и больше всего существительные.

Заимствование служебных слов имеет место только время от времени. В составе знаменательных

слов § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение заимствуются корешки и могут заимствоваться аффиксы — словообразовательные и

изредка формообразовательные, при этом при подходящих критериях такие

взятые аффиксы могут получить продуктивность. Так, многие греческие и

латинские словообразовательные аффиксы стали очень продуктивными в почти § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение всех

языках- При контактах меж близкородственными языками заимствуются иногда и

формообразовательные аффиксы. Так, к примеру, российский литературный язык

употребляет в системе причастий суффиксы церковнославянского происхождения (см.

§219).

Устойчивые словосочетания вещественно заимствуются пореже; ср., вобщем, тет-а-

тет § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение из фр. tête-а-tête 'с глазу на глаз' (букв. 'голова к голове') либо сальто-мортале из

итал. salto mortale 'смертельный прыжок' и некие другие. Но устойчивые

сочетания, пословицы и т. п. нередко § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение калькируются, практически переводятся «своими

словами». Ср.: др.-греч. typhlos ho erоs = русск. любовь слепа', лат. divide el

imperu=русск. дели и владычествуй; фр. le jeu ne vaut pas la chandelle =русск. игра, не

стоит § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение свеч; нем. aufs Haupt schlagen = русск. разбить наголову (ср. § 131).

§ 236. Посреди взятой лексики выделяется особенный класс так именуемых

интернационализме в, т.е. слов и строй частей словаря, получивших (в соответственных государственных вариантах) распространение § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение в почти всех языках мира. Ср., к примеру, русск. революция, фр. révolution, нем. Revolution, англ. revolution, исп. revolucion. итал. rivoluzione, польск. rewolucja, чешcк revoluce, сербскохорватск. револуциjа, литовск. revoliucija, эст. revolutsioon и т. д. Каковы § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение источники интернационализмов? Сначала это греко-латинский фонд корней, словообразовательных аффиксов и готовых слов, заимствуемых полностью. Так. из греческою в состав международной лексики полностью вошли (привожу российские варианты» атом, автономия § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение, автомат, демократия, философия, софст, диалектика, эвристика, тезис, синтез, анализ и почти все другое, из латыни - цивилизация, республика, материя, натура, принцип, федерация, прогресс, институт, факультет, субъект, конкретный и т.д. Дальше назовем греческие § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение строй элементы международной лексики: био- 'жизне-', гео- 'земле-', гидро-'вою- ', демо- 'народо-', антропо- 'человеко-', теле- 'далеко-', пиро- 'огне-', стомато- 'рто-', хроно- 'време-', психо- 'душе-', тетра-'четверо-', микро- 'мелко-', макро- 'крупно-, нео-'ново- ', палео- 'древне § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение-', поли- 'много-', моно- 'одно-', авто- 'само-', син- 'вместе с', диа- 'через, через', пан- 'все-', а- 'без, не', псевдо- 'лже', -графия 'описание, наука о...', -логия '-словие, наука о...', -метрия '-мерие, измерение § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение', -фил '-люб', -фоб 'ненавистник', -оид 'схожий', -изм, -ист и др. (ср. биология, биография, автобиография, геология, география, геометрия, гидрография, демография и др.). Приведем строй элементы латинского происхождения: социо- 'общество-', аква-'водо-', ферро- 'железо-', интер- 'меж', суб § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение- 'под', супер- 'над', ультра- 'сверх, очень', квази- 'будто бы', -аль-, -ар- (в российском всегда с наращением: -альн-, -арн-) — суффиксы прилагательного.

Часто латинские и греческие элементы комбинируются меж собой, к примеру

социология, социализм, телек § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение (в последнем слове 2-ая часть — из латинского).

В принципе хоть какой элемент древнегреческого и латинского словаря может быть

применен по мере надобности сделать новый термин. Сюда же относятся греческие

и латинские «крылатые слова § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение» и пословицы, калькируемые государственными языками.

Вторым источником интернационализмов являются национальные языки.В

различные исторические эры более значимый вклад в фонд международной

лексики был изготовлен различными народами. Одной из первых государств, вступивших на путь

капиталистического § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение развития, была Италия, и она же была первым очагом, из которого

стали распространяться в другие языки Европы интернационализмы. А именно, это

были (привожу итальянскую и русскую формы) слова, относящиеся к области

денег: bапса (сначало 'лавка менялы § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение', старенькое заимствование из

германских языков, ср. нем. Bank 'лавка') банк, credita кредит, bilancia

(сначало 'равновесие') баланс, saldo сальдо; относящиеся к строительству,

архитектуре: facciata фасад, gal1eria галерея, balcone балкон, salone салон; к

живописи и музыке § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение: fresca ('свежайшая') фреска, sonata соната, cantata кантата, solo

соло, наименования нот и нотных символов; некие военные определения: battaglione 

батальон и др.

В XVII—XVIII вв. в центр культурной и политической жизни Европы

выдвигается Франция § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение, и сейчас уже французский язык пополняет состав

интернационализмов бессчетными словами, относящимися к области моды,

светской жизни, домашней обстановки, одежки, кулинарии (привожу французскую и

русскую формы): mode мода, dame дама, etiquette этикет, compliment 

комплимент, meuble § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение мебель, boudoireбудуар, paletotпальто, bouillonбульон,

omelette омлет; такими прилагательными, как elegant стильный, galant

галантный, delicat пикантный, frivol фривольный. В конце XVIII в. к этим

словам присоединяются общественно-политические определения, в значимой § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение собственной

части греко-латинского происхождения, но наполнившиеся новым содержанием на

почве французского языка в предреволюционную и революционную эру: revolution

революция, constitution конституция, patriotisme патриотизм, proletaire 

пролетарий, reactionреакция, terreurтеррор, ideologue идеолог.

С конца § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение XVIII, в XIX и XX вв. в состав международной лексики вливается

поток британских слов, а именно (привожу английскую и русскую формы) определения,

относящиеся к общественно-политической жизни и к экономике: meeting митинг,

club § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадениеклуб, leader фаворит, interview интервью, reporter репортер, import 

импорт, export экспорт, dumpingдемпинг, trusтpecm, cheque чек; спортивные

определения: спорт спорт, box бокс, matchматч, trainerтренер, recordрекорд,

start старт, finish § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение финиш; слова, относящиеся к быту: comfort комфорт, service

сервис, toast тост, flirtфлирт, jumper джемпер, Jeans джинсы, bar бар и

т. д.

Вклад других государственных языков в интернациональную лексику в силу ряда

обстоятельств был количественно наименьшим. Некие § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение германские определения вошли в нее в

форме калек. Это относится к таким философским терминам, как Ding an sich вещь в

для себя, Weltanschauungмирозоззрение; к лексике германского рабочего движения и

научного социализма Маркса и Энгельса § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение, к примеру Mehrwert добавочная

цена. К,lassenkampf классовая борьба, Diktatur des Proletariatsдиктатура

пролетариата.

Из российского языка до Октябрьской революции в интернациональную лексику

вошло только незначительно слов, приемущественно обозначающих специфично российские

реалии, элементы российского ландшафта § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение и т. д.: степь (нем, Steppe, англ. steppe /step/,

фр. steppe), самовар, тройка, но также и слова интеллигенция (англ. intelligentsia, шведск. intelligentia, польск. inteligencja, болг. интелигенция), нигилист

и нигилизм (англ. nihilism, нем. Nihilismus), хотя и § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение построенные из

латинских и частично греческих (суф. -изм, -ист) частей, но возникшие на почве

российской культуры и российской истории XIX в.1 После Октябрьской революции

возникают новые интернационализмы — так именуемые «советизмы». Как отмечал

еще в § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение 1919 г. В. И. Ленин, «мы достигнули того, что слово „Совет" стало понятным на

всех языках» 2 . Это можно сказать о словах большевик, большевизм, ленинизм,

спутник. Не считая того, ряд российских слов и выражений русской эры § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение калькируется

другими языками. Ср.: самокритика нем. Selbstkritik, фр. autocritique, англ. self

criticism. В неких языках калькируется также слово совет в его новеньком значении и

слово русский: ср. укр. рада, радянський, польск. roda, radzieckl, эстон. noukogu,

noukogude § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 В британском языке есть слово, схожее на intelligentsia, конкретно intelligence / int:elIdZ«ns / со

значением 'разум, понятливость', также 'разведка'. Но для значения 'интеллигенция' было взято

российское слово. В неких языках это слово калькировалось (так § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение, чешек, inteligence совмещает

значения 'мозг' и 'интеллигенция'). Слова нигилизм, нигилист стали известны на Западе благодаря

переводам романа Тургенева с Отцы и дети».

* Ленин В. И. Полн. собр. соч. Т. 38. С. 37.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

В числе интернационализмов § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение есть слова, пришедшие из других языков, в

частности из чешского (бот), польского (мазурка), финского (сауна), арабского

(алгебра, метод, алкоголь, адмирал, гарем, зенит, кофе, тариф, цифра), из языков

Индии (веранда, тропические заросли, пижама, пунш), китайского (женьшень § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение, чай) 1 , японского

(джиу-джитсу, соя), персидского (жасмин, караван), малайского (орангутанг),

африканских (шимпанзе) и т. д.

§237. Понятие «лексический интернационализм», естественно, относительно. Так,

арабское слово kitab 'книжка' не вошло в языки Европы, но оно вошло (вкупе § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение с

огромным числом других арабских слов) в языки фактически всех народов, культура

которых была связана с исламом. Слово kitab является, таким макаром, зональным ин-тернационализмом, представленным на широкой местности. Многие из

приведенных выше интернационализмов тоже § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение остаются только зональными, но

принадлежат другому ареалу (европейско-американскому).

Есть языки, в силу тех либо других обстоятельств вобравшие вообщем не много

взятых слов, в том числе и не много интернациоиализмов. Броским примером

является китайский § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение язык (который, но, сам послужил источником ряда зональных

интернационализмов дальневосточного ареала). Невысок удельный вес

международных частей в лексике исландского, финского, венгерского языков.

Некие интерна-ционализмы в их калькируются с помощью собственных образований.

Так § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение, в современном исландском 'революция' — bylling (букв. 'переворот' либо

'переворачивание' — от bylla 'крутить'), что представляет собой

словообразовательную кальку международного термина (лат. revolutio ведь

практически и означает 'воззвание в обратную сторону, поворачивание').

В конце концов, различия меж § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение государственными в а р и а н т а м и

интернационализмов касаются не только лишь их звукового и морфологического

дизайна (и написания), степени их употребительности в языке и т. д., но часто

также § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение и их значения. Вот некие примеры: фр. ambition, англ. ambition значат

'честолюбие' (без отрицательного колера), 'рвение к какой то цели', а русск.

амбиция значит 'самомнение, спесивость, тщеславие' и употребляется с осуждением

либо драматичностью. Фр § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение. partisan, англ. partisan и т. д.— это не только лишь 'партизан', но до этого

всего 'приверженец, сторонник'. Фр. famille, англ. family, нем. Familie и т. д.— это

'семья, семейство', а для российского слова фамилия § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение такое значение является на данный момент

устарелым. Фр. medecine, нем. Medizin не считая значения 'медицина' имеют еще значение

'лечущее средство', а англ. medicine к тому же 'чернокнижниченство', также 'талисман, амулет'. Так

интернациональные слова, становясь обычными и § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение общеупотребительными,

зарастают новыми, нередко уже неинтериациональными значениями, а время от времени (как

случилось со словом фамилия в российском языке) утрачивают интернациональные

значения. Появляется слой «псевдоинтернационалнзмов» — «ложных друзей перевод-ч

ика».

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

' Русск. чай, я также монг § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение. cа al , тюркск. cфai всходят к севсрокитайской форме cаha , a англ. tea,

фр. the, нем. Tee, итал. te, исп. te -- к южнокитайской форме te (пример «зональных» различий в

международной лексике).

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Вкупе с § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение тем насыщенное международное общение ведет и к обратным

результатам— к нивелировке отчасти разошедшихся значений в

интернационализмах, к семантической конвергенции государственных вариантов

международной лексики. Так, за последние годы русск. кандидатура, не считая

старенького значения 'необходимость выбора 1-го § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение из 2-ух вероятных решений', все

почаще употребляется в значении '(обратный) вариант, другой выход', обычном

для этого слова в ряде других языков.

§ 238. При рассмотрении судеб взятой лексики важным

является вопрос о том, какова общественная оценка заимствований и

интернационализмов. У § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение различных народов в различные периоды истории и в различных

соц слоях эта оценка была неодинаковой. В определенных случаях со стороны

неких публичных групп наблюдалось особенное пристрастие ко всему

зарубежному, мода на зарубежные слова, связанная время от § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение времени с насыщенным

заимствованием достижений более передовой культуры, время от времени же — со рвением

вершины общества отгородиться от «простонародья». Зависимо от определенных

исторических критерий обильное заимствование иноязычных слов могло быть

прогрессивным явлением (к § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение примеру, в Рф при Петре I) или, напротив, явлением

обскурантистским (к примеру, в Рф времен Грибоедова, справедливо высмеивавшего

«смешенье языков французского с нижегородским»). Почаще в историй наблюдалось

другое явление, так именуемый пуризм (от лат. purus 'незапятнанный') — сознательное

противодействие проникновению § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение иноязычных слов, рвение очистить язык от

«иностранщины». Пуризм тоже может быть различным по собственному общественно-политич

ескому содержанию.

В принципе оправдан пуризм народов, отстаивающих свою политическую либо

культурную самостоятельность и противодействующих насильной ассимиляции § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение.

Такового рода пуризм сыграл на определенном шаге положительную роль, к примеру в

истории исландского либо в истории чешского народа, хотя имел и оборотную сторону,

потому что в .предстоящем сделал для носителей этих языков дополнительные § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение трудности при

исследовании языков других народов. Вот некие примеры из современного

исландского языка: 'фото' по-исландски тупd (букв. 'форма, образ, картина'),

'фотографировать' — тупdо ('изображать'), 'касса' — sjodur ('кошелек'), 'партия

(политическая)'—flokkur (букв. 'отряд, масса, племя'); во всех § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение этих случаях старенькым,

давно существовавшим словам были приданы новые значения—отказ от введения в

язык международного слова компенсировался углублением полисемии. В других

случаях создавались сложные слова, к примеру heimspeki 'философия' (heimur

'вселенная' + speki § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение 'мудрость'), efnishyggia 'материализм' (efni 'материя, вещество'+

hyggia 'мировоззрение, взор'); обширно использовались извечные германские аффиксы,

к примеру -il в hreyfill 'мотор' (от hreyfa 'двигать', букв. 'движок'), gerill 'микроорганизм' (om

gera 'делать').

Говоря о народах, которые § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение не подвергаются угрозы насильной

ассимиляции, необходимо сделать различие меж умеренным и последним пуризмом.

Умеренно-пуристические установки в узнаваемых границах целесообразны. Их

необходимо принять для научно-популярной литературы, для газеты, телевидения и радио,

вообщем в тех § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение случаях, когда обширное внедрение зарубежных слов могло бы

нанести вред понятности печатного текста либо устной речи. Интернационализмы

необходимо вводить равномерно, разъясняя их значение, к примеру конституция, а в скобках

— основной закон.

Последний пуризм § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение, т. е. борьба против хоть какого зарубежного слова только поэтому,

что оно зарубежное, должен быть расценен как обскурантистское и вредное течение в

языковой политике. К тому же он и бесперспективен: в итоге § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение усилия

последних пуристов оказываются напрасными. Контакты меж народами безизбежно

ведут к взаимодействию меж их языками, а в нашу эру эти контакты в мире

становятся все обширнее и лучше. Во всех языках непреклонно вырастает фонд

интернационализмов. В нем отражается единство § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение людской цивилизации,

творимой трудом многих народов и воплощающей коллективный исторический опыт

населения земли.


^ 4. ИСТОРИЧЕСКИЕ Конфигурации В ГРАММАТИЧЕСКОМ СТРОЕ

§ 239. Исторические конфигурации происходят во всех сторонах грамматического

строя языка. А именно, в протяжении истории наблюдается § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение появление новых

грамматических категорий либо отдельных новых граммем.

Пример возникновения новейшей категории — появление категории

определенности/неопределенности в романских и германских языках. В древную

пору ни этой категории, ни ее «носителя» — артикля в этих языках еще § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение не было.

Равномерно, но, расширялось употребление указательного местоимения 'тот', и

сразу шел процесс «угасания» его лексического значения. Из слова,

специально подчеркивавшего личную предметную отнесенность существительного

(см. §97), оно преобразовывалось в грамматический показатель определенности, в артикль,

способный выступать § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение уже и в случае общей предметной отнесенности. Латинское

сочетание ille cam's еще значило 'та собака', развившаяся из него французская форма le

chien уже означает '(определенная) собака', а часто и 'собака как общее понятие § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение'. Вослед

за определенным артиклем возникает и неопределенный (un chien 'одна собака' 

'неопределенная, какая-то собака' и, в конце концов, 'всякая собака').

Пример пополнения уже имеющейся грамматической категории новейшей

граммемой — развитие грядущего времени в ряде § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение языков. Особые формы для

выражения грядущего возникают, обычно, на достаточно поздней ступени. Они

могут появляться как переосмысление форм, выражавших желательность либо

долженствование. Таково английское будущее время со вспомогательными глаголами

will (букв. 'желаю') и § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение shall (букв. 'должен'), частично сохраняющее модальную расцветку,

сербское, болгарское и румынское будущее время, развившееся из сочетаний с

глаголом, значившим 'желаю', западнороманское (типа фр. j'aimerai 'буду обожать'),

восходящее к народно-латинским конструкциям типа amare habeo § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение 'имею обожать' и т. д.

Другой путь — переосмысление образований со значением начала, становления

(германское будущее время с werden букв. 'становиться', русск. буду, сначало

значившее 'стану') либо с видовым значением завершенности (российское будущее время

типа напишу есть § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение по форме истинное время совершенного вида).

Ясно, что с возникновением новейшей граммемы происходит большее либо наименьшее

изменение всей грамматической категории в целом. Так, с появлением грядущего

времени изменяется сфера потребления и соответственно объем содержания

реального § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение.

§ 240. Обратные процессы — это отмирание отдельных граммем и

целых грамматических категорий.

Примером утраты отдельных граммем могут служить исчезновение

двоякого числа в ряде языков, исчезновение в романских языках среднего рода,

имевшегося в латыни, слияние в § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение шведском и датском мужского и дамского рода в

«общий род», сохраняющий противопоставленность среднему роду. Естественно, утрата

граммемы тоже связана с перестройкой всей категории. Значение двоякого числа

было поглощено множественным, расширившим сферу собственного потребления, само

противопоставление § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение чисел стало в языке более обобщенным 1 .

Пример утраты целой категории — судьба грамматического рода в британском

языке: в древнеанглийском существовали, как и в других германских языках, три рода

— мужской, дамский и средний, а современный британский, утратив § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение родовые

различия в существительных и прилагательных, сохранил исключительно в местоимениях

противопоставление he : she : it, при этом 1-ые две формы употребляет в главном для

лиц, сообразно их полу, а третью — для животных, предметов и § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение абстрактных понятий

вне зависимости от начального рассредотачивания соответственных

существительных меж родами.

§ 241. Броский пример конфигурации наружных форм выражения грамматических

значений — переход романских, германских и неких других языков от

синтетических флективных падежей к аналитическому выражению синтаксических

связей имени существительного при § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение помощи предложных сочетаний (см. § 180, 1), а

также порядка слов (см. §201, 2). В ряде всевозможных случаев и в истории российского языка старенькые

беспредложные сочетания косвенных падежей заменились предложными.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 В российском языке к двоякому числу всходит ссчетная форма» существительных § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение (см. §

200,3), не считая того, у отдельных существительных, обозначающих парные предметы, старенькые формы

двоякого числа (глаза, уши, плечи, рога, бока, берега) получили значение множественного.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ср. др.-русск. Мьстиславъ Новъгородъ (местн. п.) съде, придоша § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение Кыеву

(беспредл. дат.) и современ. «сидел о Новгороде», «они пришли в Киев, к Киеву».

Но в языках выслеживается и обратная тенденция — подмена

аналитических форм синтетическими, также развитие новых синтетических форм.

Так, древнерусский аналитический перфект писалъ § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение есмь, писалъ ecu и т. д., утратив

вспомогательный глагол, перевоплотился в ординарную форму прошедшего времени писал. В

неких языках сочетания с послелогами перевоплотился в синтетические падежные

формы, а прошлый послелог стал падежным окончанием § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение. Известны и другие случаи

происхождения грамматических аффиксов из отдельных слов, выступавших в

служебной функции (ср. приведенное в § 239 лат. amare habeo и фр. j'aimerai). Все это

указывает, что неправильными были теории, считавшие эволюцию «от синтеза—к

анализу» универсальной.

§ 242. В § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение ряде всевозможных случаев выслеживаются исторические конфигурации в

морфологической структуре слова и его форм, слияние и расщепление морфем или

перераспределение «звукового материала» и компонент значения меж морфемами

в составе слова. Эти процессы были описаны В § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение. А. Богородицким (1857—1941),

предложившим для обозначения 2-ух важных типов таких процессов определения

«опрощение» и «переразложение».

1. Опрощение есть слияние в одну морфему 2-ух либо нескольких морфем,

входящих в состав слова (словоформы): так, русск § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение. пояс при сопоставлении с

равнозначным литовск. juosta обнаруживает в собственном составе старенькый префикс по-,

который, но, в современном языке уже невыделим, т. е. не стал быть префиксом

и составляет часть корня. В этом слове опрощение вышло издавна § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение: ни в каком

славянском языке префикс тут уже не выделяется, а в неких из их его

экспонент подвергся и фонетической деформации: ср. польск. pas 'пояс', чешек, и

словацк. pás. В слове орел § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение исторически тот же суффикс, что в козел (ср. коза, козий),

но он во всех славянских языках издавна соеденился в единое целое со старенькым корнем,

который без суффикса представлен в нем. (поэтич.) Aar 'орел § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение', хеттском haraš 'орел' и с

другим суффиксом — в др.-греч. ornis 'птица' (род. п. ornithos). Англ. lord 'лорд'

происходит из сложного существительного — англосакс, hlafweord (букв. 'хранитель

хлеба'), a lady 'леди' — из hlufdige (букв. 'та, что § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение месит хлеб').

Опрощение происходит равномерно, и время от времени наблюдаются переходные случаи

«полуопрощения»: вкус уже нормально не связывается с кусочек, кусать, хотя в каких-либо

ситуациях старенькые связи еще могут «актуализироваться».

2. Переразложение § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение есть перераспределение «звукового материала» меж

экспонентами примыкающих морфем, сдвиг «морфемного шва» Вот некие примеры: в

парах обнять — объятия, принять— приятие, подымать — поднимать, решать

— предприимчивей мы смотрим чередования /n'/ /j/ либо /n'/ нуль согласного.

Сначало корень, представленный в § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение древнерусском глаголе яти, ст.-cл. #ти не

начинался носовым согласным. Возникновение вариантов с таким согласным — итог

переразложения на границе префикса и корня. Префиксы в- и с- имели параллельные

варианты с носовым согласным § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение на конце, употреблявшиеся перед корнем, который

начинался гласным (ср. внушить и ухо, вовнутрь и утроба, ввести и ядро, снискать и

находить, снедь и пища). Относительная уникальность вариантов вн- и сн- вела к тому, что

носовой § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение согласный стал восприниматься как часть корня. Так появились нутро, недра и

интересующие нас глаголы типа обнять, принять и т. д. (но не все производные от

яти получили носовой согласный сначала корня: ср. взять и изъять § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение). Такое же

переразложение происходило на границе предлога и местоимения 3-го лица, откуда в

современном языке параллельные формы его — от него, ему — к нему, им — с ним, ее

— в нее, ею — с нею, их — у § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение их и т. д.1

Схожие примеры дают в славянских языках некие глаголы, сочетающиеся

с префиксом об-, который мог переосмысляться как о- и «отдавать» собственный согласный

корню. Так, в болгарском языке глагол, соответственный русск. лизать, выступает в

2-ух § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение вариантах — лижа и ближа: 2-ой вариант появился в итоге переразложения

об+лижа > о+ближа.

3. При «народно-этимологическом» осмыслении слова (см. § 124) часто

наблюдается явление, обратное опрощению,— отягощение морфологической

структуры, подмена одной морфемы несколькими (обычно 2-мя § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение). Так, слово,

обозначающее гамак, было взято испанцами из 1-го туземноамериканского

языка в зоне Карибского моря и вошло во многие европейские языки как немо-тивированное слово с безаффиксной, корневой основой (исп. hamaca, фр. hamac, русск § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение.

гамак и т. д.); но в нидерландском и в неких других германских языках в

итоге народной этимологии оно было ассоциировано с глаголом 'висеть' и

преобразовано в сложное, двухкоренное: нидерл. hangmat, нем. Hängematte, шведск.

h § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадениеängmatta (букв. 'навесной коврик, мат' и т. п.).

§ 243. Из приведенного лаконичного обзора исторических конфигураций в

грамматическом строе можно созидать, что они очень многообразны и протекают

в различных языках различными способами, иногда даже в обратных § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение направлениях. В

языковедении не раз предпринимались пробы сконструировать, в чем заключается

«прогресс в языке» в области грамматического строя, но эти пробы не приводили к

убедительным результатам. Они только отражали личные рвения их создателей

представить определенный тип § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение грамматической структуры как «наиболее

совершенный».


^ 5. ИСТОРИЧЕСКИЕ Конфигурации В ЗВУКОВОЙ СТОРОНЕ ЯЗЫКА.

ПОНЯТИЕ О ЗВУКОВОМ ЗАКОНЕ

§244. Как все в языке, звуковая его сторона подвергается изменениям на

протяжении истории.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 В современном российском языке формы с /n'/ получили § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение необыкновенную функцию: они указывают, что

местоимение связано с предлогом (не просто стоит после предлога, а конкретно связано с ним: ср. к нему и

к ему схожим, для него и для его супруги).

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Изменяется § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение звуковой вид отдельных слов и морфем, их фонемный состав, их

ударение: к примеру, др.-русск. феврарь перевоплотился ь февраль (см. § 45, 1); Пушкин

произносил музыка, словари середины XIX в. дают музыка и музыка, а на данный момент § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение мы

говорим только музыка. Изменяются правила дистрибуции фонем, что затрагивает уже

не отдельные слова, а целые их классы; так, в древнерусском языке существовали

сочетания гы, кы, хы, а в современном российском языке § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение такие сочетания снутри слова не

допускаются (кроме неких не так давно взятых слов вроде акын),

хотя и фонемы /g/, /k/, /x/, и фонема /ы/ продолжают существовать в российском языке.

Наблюдаются и поболее глубинные конфигурации: изменяется набор § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение фонем языка и

система дифференциальных признаков, по которым фонемы противопоставляются

друг дружке. Так, в российском языке пропали существовавшие в нем когда-то носовые

гласные (и как следует, ДП назальность у гласных), фонема, обозначавшаяся в

древнерусских § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение текстах буковкой [ять], и некие другие гласные фонемы. Зато

перевоплотился в отдельные фонемы палатализованные согласные, бывшие

сначало комбинаторными вариациями (и, соответственно, признак

палатализованности перевоплотился в ДП, очень принципиальный для системы в целом).

В конце концов § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение, в протяжении долгих периодов изменяются нрав ударения и

слоговая организация речевого потока и единиц языка. Так, от свободного словесного

ударения общеславянской поры чешский и словацкий языки перебежали к ударению,

фиксированному на исходном § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение, а польский — к ударению, фиксированному на предпо-следнем слоге слова. Преждевременное развитие праславянского языка было связано с

устранением закрытых слогов, унаследованных от общеиндоевропейской эры; все

закрытые слоги тем либо другим методом перестраивались в открытые, но в предстоящем

«закон § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение открытого слога» стал нарушаться (уже в старославянском), и в современных

славянских языках закрытый слог опять представляет собой обычный (хотя и наименее

частотный) тип слога.

Исследованием исторических конфигураций в звуковой стороне языка занимается

историческая § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение фонетика и историческая (диахроническая) фонология.

§ 245. Звуковые конфигурации, наблюдаемые в истории языков, можно

подразделить на постоянные и спорадические.

Спорадические конфигурации бывают представлены только в отдельных словах либо

морфемах и объясняются какими-либо особенными критериями § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение их функционирования. Так,

слова семантически не достаточно «весомые» и вкупе с тем обширно употребительные

(стандартные воззвания, формулы вежливости, приветствия при встрече и прощании)

подвергаются в особенности сильному фонетическому разрушению: они нередко произносятся

скороговоркой, небережно § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение, так как содержание их и так понятно. Потому древняя

британская формула прощания God be with you! 'Бог да будет с вами' перевоплотился в

Good-bye 'До свиданья', а испанское уважительное воззвание Vuestra Merced 'Ваша

милость' — в Usied § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение 'Вы'. По-русски пишут здрасти, но произносят обычно здрасте

либо драсте (при резвом темпе даже драсть), а вводное слово гласит, вставляемое в

цитируемую чужую речь, преобразуется в грит и даже г-т [gt § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение]. Более либо наименее

спорадический нрав носят и некие диссимиляции (приведенные выше

феврарьфевраль), метатезы (перестановки) вроде укр. ведмiдь из медведь, ли-товск.

kèpti 'печь, поджарить' из более старенького *pekti (ср. наше пеку § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение) и т. п. Хотя за такими

переменами, естественно, стоят определенные общие тенденции, связанные с

механизмом произношения (см. §45, 75), эти тенденции появляются от варианта к

случаю, «поражая» только отдельные лексические единицы.

Еще важнее, естественно, конфигурации постоянные, проявляющиеся по

отношению § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение к определенной фонетической позиции либо фонологической единице во

всех либо практически всех случаях, когда такая позиция либо единица наличествует в языке,

независимо от того, в каких непосредственно словах и формах она встречается. Конкретно при

наличии § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение такового постоянного конфигурации и молвят о звуковом (фонетическом) законе.

Так, подмена упомянутых выше древнерусских сочетаний гы, кы, хы

современными ги, ки, хи подходит под понятие звукового закона, так как она

задела всех § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение слов с такими сочетаниями, не оставив исключений. Заместо

гыб(ь)нути, богыни, кыплти, Кыевъ, хитрость, хыщ(ь)никъ, ногы, рукы и т. д. мы всюду

имеем погибать, богиня, кипеть, Киев, хитрость, хищник, ноги, руки § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение. Сочетания /gы/,

/kы/, /хы/ вероятны сейчас исключительно в недавнешних заимствованиях, приемущественно из

тюркских языков, и на границе слов, в том числе предлога к и следующего слова: к

Ирине /k/ыr'i/.

§ 246. Звуковой закон не имеет того универсального § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение нрава (в смысле

«независимости от места, и времени»), какой присущ законам естественных наук.

Напротив, он чисто историчен, действителен в конкретно-исторических рамках

определенного языка либо диалекта определенной эры. Уже, к примеру § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение, в ближнем

схожем русскому языку — украинском — подмены /kы/ и т. д. на / k'i / не было

(старенькые /ы/ и /i/ совпали тут в одном гласном). Ну и в российском языке этот звуковой

закон действовал только в § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение течение определенного периода. Вот поэтому слова,

содержащие заднеязычный согласный перед /ы/, но вошедшие в российский язык позднее,

уже не подпадают под действие этого закона.

Пока звуковой закон действует, он является живым § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение. Примером может служить

российское «аканье», т, е. подмена в литературном российском языке и в большинстве говоров

(не считая «окающих») /о/ ударного слога на /а/ (фонетически [Λ] либо [ъ]) в безударном.

Этот закон проявляется на каждом шагу § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение в живом чередовании /o/~ /а/, он обхватывает и

новые слова, входящие в язык, а именно заимствования: ср. /mat'or/, /tr'aktar/ и т. д.1

Закономерное исключение составляют односложные неударенные в предложении

слова, сохраняющие § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение /о/, к примеру союзы но, то. . .то и междометие ого г .

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 В более редчайших зарубежных словах вроде боа, колье, де-факто и в именах собственных вроде

Флобер, Палермо произнесение безударного /о/, предписываемое орфоэпической нормой, служит

конкретно признаком § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение их «чуждости», неполной освоенности.

2 В этих случаях само сохранение /о/ должно рассматриваться как слабенькая степень ударенности,

реализуемая высококачественным, тембровым ударением (см. §77).

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

После того как звуковой закон, перестав действовать, перебежал в разряд

исторических § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение, в языке остаются его результаты, порожденные им сдвиги звучания,

сделанные им чередования фонем и т. д.

§ 247. Постоянные звуковые конфигурации можно подразделить на (позиционно либо

комбинаторно) обусловленные и передние (обычный термин «спонтанные»).

1. Примеры § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение обусловленных конфигураций — упомянутые выше явления: подмена

/o/ на /а/ в безударном слоге, обнаруживаемая при сопоставлении древнерусских и

современных форм (изменение, обусловленное позиционно) и переход /ы/ в /i/ после

/g/, /k/, /x/, сопровождающийся смягчением этих согласных (изменение § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение, обусловленное

комбинаторно). Вне обозначенных критерий «старое качество» сохранялось: в ударном

слоге /o/ не переходило в /а/, вне сочетания с предыдущим заднеязычным /ы/ не

изменялось в /i/. Другой пример, относящийся к более старой эре,— так

именуемая 1-ая палатализация § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение — общеславянский переход заднеязычных в

шипящие перед гласными фронтального ряда: ср., к примеру, русск. четыре с равнознач-ным

литовск. keturi. В других позициях заднеязычные сохранялись: ср. русск. скотина,

кривой соответственно с литовск. karve и kreivas § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение (те же значения).

2. Пример переднего конфигурации — утрата носовых гласных в российском и в

большинстве других славянских языков. Эти гласные отражены старославянскими

монументами, в каких они обозначались особенными знаками: носовой заднего ряда (в

транскрипции § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение õ) — «юсом большим» (@), а носовой фронтального ряда (ẽ) — «юсом малым» (#), к примеру дõбъ 'дуб', рõка 'рука', несõ 'несу', пẽть '5', жẽти

'нажимать'. Сейчас эти гласные сохранились (хотя в модифицированной фонетической реализации и

с рядом перегруппировок § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение) в польском. Во всех других славянских языках носовые

гласные поменялись в неносовые, при этом перевоплощение это вышло во всех

фонетических позициях, почему мы и называем его передним. При таком, можно

сказать, глобальном нраве процесса ничто § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение не показывает на его вероятные

предпосылки, процесс кажется «самопроизвольным» (отсюда старенькый термин «спонтанное

изменение»).

§ 248. Формулировка хоть какого звукового закона подразумевает сопоставление. В

различных случаях употребляются три вида формулировок:

1. Звуковой переход подразумевает сопоставление диахроническое, т. е § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение. сопоставление

более ранешнего и поболее позднего состояния 1-го языка (либо языка-предка и языка-потомка) и записывается при помощи символов > либо < (острие в сторону более поздней

формы): к примеру, др.-русск. /кы § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение/> соврем, русск. /k'i/, то же в отдельных словах (Кыевъ

> Киев и т. д.) и в «обратной записи» (соврем. Киев < др.-русск. Кыевъ). В почти всех

случаях более преждевременное состояние не засвидетельствовано в монументах и

восстанавливается § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение гипотетически, «под звездочкой»: праслав. «ō» > русск. /u/, либо

* dōbъ > дуб и т. д. «Обратная запись» вероятна в этом случае для слов (дуб <

* dōbъ), но общая формула «русск. /u/ < праслав. «ō» была бы неполной, потому § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение что в

российском языке есть и другое /u/, не происходящее из носового гласного, к примеру в

словах ухо, мыслить. Хоть какой звуковой закон есть закон диахронический и должен быть

сформулирован в конечном счете § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение как переход. Но там, где переход реально не

засвидетельствован в монументах, его реконструкция опирается или на звуковое

соответствие (2), или на чередование (3).

2. Звуковое соответствие устанавливается сопоставлением фактов 2-ух различных

языков, если эти факты (в большинстве случаев и сами § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение языки) на генном уровне связаны (о родстве

языков см. § 251 и след.). Обычно соответствие записывается знаком «равенства»: ст.-сл.

@ (либо польск. ạ, а в определенных случаях ẹ) = русск. /u/ (орф. у), либо в отдельных

словах: ст § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение.-сл. д@бъ, р@ка (польск. dạb , rẹka ) = русск. дуб, рука; литовск. k (перед

гласным фронтального ряда) = слав. /č/ (литовск. keturi ·= русск. четыре, болг. четири и т.

д.). Приведем еще § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение пример соответствий в области согласных меж германскими и

другими индоевропейскими языками, а именно последующих:



Факт соответствия, наблюдаемый при сопоставлении языков, позволяет

реконструировать звуковой переход, имевший место в прошедшем и труднодоступный

конкретному наблюдению. Конкретно так был выявлен § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение в истории российского языка

переход носовых гласных в неносовые, в ранешней истории славянских языков —

«первая палатализация» заднеязычных, в ранешней истории германских языков — так

называемое 1-ое передвижение согласных (переход и.-е. /р/ > /f/ и т. д.).

3. Чередование § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение наблюдается при синхроническом рассмотрении 1-го языка.

Констатируя чередование, мы сравниваем различающиеся формы, сосуществующие в

одном языке в одну и ту же эру. Знаки, служащие для записи чередования (~ и ),

отлично известны из предыдущего изложения § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение. Чередования появляются исключительно в

итоге обусловленных конфигураций. При изменении переднем, когда «старое

качество» не сохраняется ни в какой позиции, чередованию, естественно, нет места.

Исходя из факта чередования (к примеру, к ч в теку § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение — течение, х ш в грех —

прегрешение и т. д.) мы можем реконструировать переход, происходивший в прошедшем

(во взятом примере — общеславянский переход заднеязычных в шипящие). Схожая

реконструкция, опирающаяся на чередования, вообщем на дела снутри 1-го

языка одной § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение эры, именуется внутренней.

§ 249. Пока звуковой закон является живым, вероятны только отдельные

отступления от него, объяснимые особенными критериями функционирования отдельных

слов либо разрядов слов (ср. исключения из закона аканья, § 246). Но после того как

звуковой закон § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение стал историческим, его результаты — исторические чередования фонем

и звуковые соответствия меж языками — уже ничем не «защищены» и могут

подвергаться далековато идущим нарушениям и преобразованиям.

1. Во-1-х, они часто охватываются действием более поздних звуковых

законов § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение; происходит наложение новых процессов на результаты старенькых. Так,

существенно позднее, чем общеславянская «первая палатализация», произошел в российском

языке переход в определенной позиции ударного /е/ в /o/: ср. /p’ičóš/, /žóltыj/ заместо более старенькых § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение форм с /е/ (отраженным орфографией). В итоге шипящие,

развившиеся когда-то перед /е/, /i/ и т.д. из заднеязычных, уже не стоят в схожих

формах перед гласным фронтального ряда. После первого, общегерманского передвижения

согласных § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение имело место 2-ое передвижение, охватившее только верхненемецкие

говоры, на базе которых позднее сформировался германский литературный язык. В резуль-тате этого второго передвижения, к примеру, общегерманское /t/ было заменено, в

зависимости от позиции, или аффрикатой (соврем, нем § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение. /t s /), или щелевым согласным

(соврем, нем /s/, не чередующееся с /z/ и обозначаемое на письме обычно как B либо ss):

ср. нем. zehn '10', essen 'есть' (== англ. ten, eat) либо § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение нем. Fu B 'нога' (== англ. foot 'нога').

Беря во внимание подобные «наслоения» звуковых законов, можно устанавливать

относительную хронологию звуковых конфигураций, т. е. их последовательность во

времени относительно друг дружку.

2. Во-2-х, картина соответствий нарушается позднейшими

заимствованнями § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение. Так, в российском языке слово вензель взято из польского и

содержит сочетание /en/, отражающее—в нарушение обычных соответствий —

польское ę слова węzeł 'узел, связка' (обычное старенькое соответствие польскому ę в

российском узел). Также при § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение обычном согласовании лат. pēs (род. п. pēdis ) 'нога' ==

англ. foot в англ. pedestrian 'пешеход' — ученом заимствовании из латыни — согласные

корня не подверглись передвижению. В ряде всевозможных случаев нарушение соответствий дает

возможность опознать заимствования. Так § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение, русск. князь, ст.-cл. кън#зь, сербскохорв.

кнêз с этим же значением, словацк. knâz 'священник' и т. д. при сравнении с англ.

king 'повелитель', нем. König с этим же § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение значением, др.-верхненем. kuning и т. д.

обнаруживает отклонение от обычных соответствий согласных 1 и, как следует,

представляет собой заимствование, относящееся к эре после общегерманского

передвижения согласных (по-видимому, это слово взято праславянским из

прагерманского § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение либо из готского). Если примерно понятно время вероятных

контактов меж теми либо другими народами, заимствования с нарушениями обыденных

соответствий могут пролить свет уже и на абсолютную хронологию звуковых

конфигураций. Так, фонема латинского языка, обозначавшаяся на письме § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение буковкой с, в

традиционной латыни звучала как заднеязычный согласный [k]. В современных

романских языках в тех

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 Нормально слав. /k/=герм. /h/ (к примеру, ковать соответствует нем. hauen 'лупить, рубить'), а

герм. /k/=слав § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение. /g/ (нем. kahl 'лысый' соответствует нашему нагой, англ. cow и нем. Kuh 'скотина' — др.-русск.

говядо, ср. говядина).

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

случаях, когда за этой фонемой следовали гласные фронтального ряда (и дифтонг

ае, «стягивавшийся» в [е]), мы § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение находим переднеязычные аффрикаты либо щелевые;

к примеру, лат. caelum либо coelum “небо” соответствуют ит. ci'elo /čj'elo /, фр. ciel / sjεl /, исп. cielo / Θi'elo / с этим же значением. Таким § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение макаром, тут произошел процесс,

несколько напоминающий «первую палатализацию» славянских языков. Но когда он

имел место? Лат. Caesar (имя собственное, а потом нарицательное 'правитель') было

взято рядом языков, и а именно, отдало в готском kaisar и § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение в германском Kaiser

'правитель'. Эти германские формы своим исходным согласным и нестяженным

дифтонгом отражают звучание имени Caesar, каким оно было в момент заимствования.

Так как германцы не могли заимствовать это слово ранее I в § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение. до и. э. (Юлий

Цезарь жил с 100 до 44 г. до н. э.), ясно, что стяжение дифтонга и палатализация

латинского /k/ произошли после чего срока. На основании ряда других данных

устанавливают, что стяжение дифтонга распространилось § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение около III в. н. э., а

палатализация /k/— начиная с V в.

3. В-3-х, как мы знаем, даже живы, а тем паче исторические чередования

фонем могут нарушаться либо, напротив, распространяться по аналогии (см. § 67). Так,

чередования /k § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение/ /č/, /g/ /ž/ в пеку — печешь, могу ~ можешь устраняются (поточнее

— заменяются другим чередованием) в диалектных формах выпекалёшь, мóгешь, а в

глаголе ткать формы с /k'/ заместо /č/ стали литературными. Тут действовала

пропорция (запишем в транскрипции, но без указания § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение ударений):

В украинском языке, где нет чередования непалатализованного согласного в 1-м

л. с палатализованным во 2-м и последующих лицах (ср. укр. иду, идеш с жестким /d/),

устранение чередования /k/ /č/ пошло в § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение другом направлении, и мы имеем в

современном языке печу, печеш (также и можу, можеш). С другой стороны, от

недавнешних заимствований из западноевропейских языков пиджак, фрак, блок в российском



языке образуются пиджачный, фрачный, блочный, и чередование /k/ /č/ оказывается

перенесенным § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение в морфемы, которых в праславянском не было.

§ 250. Открытие звуковых законов сыграло большенную роль в развитии нашей

науки и сделало вероятным начиная с XIX в. суровое сравнительно-историческое

исследование языков. Понятие звукового закона сложилось до § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение появления учения о

фонеме, до выработки сознательного многофункционального подхода к языку и к его

истории. Но современный, многофункциональный, фонологический подход позволяет

поглубже осознать природу исторических звуковых конфигураций и заного осмыслить

делему звуковых законов. Так, к § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение примеру, стало ясно, что обусловленное звуковое

изменение (см. § 247, 1) само по себе еще не ведет к возникновению новейшей фонемы и может

остаться «внутрифонемным». Если появляется новенькая фонема, то это связано не с

большей степенью отдаления нового звучания § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение от старенького (ведь мы знаем, что спектр

вариантов фонемы может быть очень широким), а только с нравом

функционирования данной единицы: если б шипящие, возникшие из заднеязычных,

встречались в праславянском исключительно в § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение позиции перед гласным фронтального ряда, они

оставались бы всего только комбинаторными вариациями заднеязычных. Но рядом с

ними очень рано появились [ž], [č], [š] из другого источника— из сочетаний (gj], [zj], [kj], [xj], [sj]. Эти сочетания и соответственно возникшие из их § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение шипящие могли

находиться и перед гласными заднего ряда (к примеру, кожа <. * kozja, сначало

'козья шкура', сеча, суша, ноша — старенькые образования с суффиксом -j-). Тем все

[ž], [č], [š] праславянского языка в всех позициях получили статус самостоятельных § 225. Процесс, противоположный возникновению неологизмов,— выпадение фонем /ž/, /č/, /š/.


ГЛАВА VI

referatrty.nugaspb.ru/i-zhizn-kak-posmotrish-s-holodnim.html
referattam.nugaspb.ru/modul-psihologiya-obsheniya.html
referattou.nugaspb.ru/obvineniya-v-moj-adres-popitka-vivesti-procvetayushuyu-armeniyu-iz-konkurencii-na-viborah-oskanyan.html
referatvjp.nugaspb.ru/rastorzhenie-trudovogo-dogovora-po-iniciative-rabotnika-rabotodatelya.html
referatuit.nugaspb.ru/politicheskie-stati-ugolovnogo-kodeksa-respubliki-uzbekistan-pravozashitnij-centr-memorial.html
referatpyg.nugaspb.ru/32-investicionnaya-privlekatelnost-korporacii-bandurin-aleksandr-vladimirovich-gurzhiev-viktor-aleksandrovich.html
referattpe.nugaspb.ru/obyazatelstvo-referat.html
referattkf.nugaspb.ru/o-rabote-obshestvennogo-soveta-pri-omvd-rossii-po-ustyanskomu-rajonu-za-yanvar-iyun-2017-goda.html
referatrak.nugaspb.ru/elektromagnitnoe-pole-referat.html
referatvcp.nugaspb.ru/prokurorskij-nadzor-programma-minimum-kandidatskogo-ekzamena-po-specialnosti.html
referattht.nugaspb.ru/nizhe-perechisleni-istochniki-rimskogo-prava.html
referattfa.nugaspb.ru/nash-dolg-po-otnosheniyu-k-pervobitnomu-cheloveku.html
referatvcw.nugaspb.ru/proslushivayushee-ustrojstvo-klop-na-15-v.html
referattga.nugaspb.ru/nazvanie-izdatelstvo-stranica-3.html
referatxyf.nugaspb.ru/zolotaya-pulya-stranica-6.html
referatxwc.nugaspb.ru/zasedanie-pervoe-31-yanvarya-2013-g-1100-aud-303-kronverkskij-pr-49-programma-sankt-peterburg-2013.html
referatvep.nugaspb.ru/publichnij-doklad.html
referatshn.nugaspb.ru/klassifikaciya-trudovoj-deyatelnosti.html
referatxfp.nugaspb.ru/v-lyankyaranskom-rajone-azerbajdzhana-zaderzhana-krupnaya-partiya-narkotikov-baku-6-marta-trendaz.html
referatqir.nugaspb.ru/astana-innovations-v-pervij-stolichnij-venchurnij-startap-fond-smozhet-obratitsya-lyuboj-startaper.html
referatuex.nugaspb.ru/plan-raboti-kvn-kluba-tvgu-plan-vneuchebnoj-i-socialnoj-raboti-so-studentami-na-20122013-uchebnij-god.html
referatpvg.nugaspb.ru/2-mezhdunarodno-pravovoe-regulirovanie-torgovli-tovarami-netarifnimi-merami-mezhdunarodnoe-ekonomicheskoe-pravo-i-process.html
referattgk.nugaspb.ru/negde-spryatatsya-detka-7-glava.html
referatspx.nugaspb.ru/lekciya-10-sravnitelnaya-harakteristika-psihologii-nekotorih-narodov-dalnego-zarubezhya.html
referattba.nugaspb.ru/molnienosnij-brosok-irak.html
referatsnd.nugaspb.ru/kratkij-doklad-ob-itogah-provedeniya-vesenne-polevih-rabot-v-selskohozyajstvennih-predpriyatiyah-rajona.html
referattje.nugaspb.ru/o-dokladah-o-rezultatah-i-osnovnih-napravleniyah-deyatelnosti.html
referatpsw.nugaspb.ru/1-vnesenie-izmenenij-v-ponyatijnij-apparat-zakona.html
referatrfw.nugaspb.ru/formirovanie-sbitovoj-politiki-referat.html
referatssw.nugaspb.ru/m-ya-kordon-v-m-ananev-e-o-gravshenkova-n-n-vershinin-vserossijskoj-nauchno-prakticheskoj-konferencii-s.html
referattvg.nugaspb.ru/osnovnie-fenomeni-chelovecheskogo-bitiya.html
referatrvb.nugaspb.ru/ii-trebovaniya-k-ozeleneniyu.html
referatrff.nugaspb.ru/forma-pravleniya-ponyatie-i-vidi-referat.html
referatxqb.nugaspb.ru/vspomogatelnoe-uprazhnenie-dlya-razvitiya-hvata-pri-vipolnenii-stanovoj-tyagi-tyaga-s-plintov-s-uderzhaniem.html
referattnk.nugaspb.ru/obshaya-protyazhennost-3212287-km-postoyanno-vipolnyaemij-kompleks-rabot-po-soderzhaniyu-avtomobilnih-dorog-regionalnogo-znacheniya.html
referatubu.nugaspb.ru/pedagog-dopolnitelnogo-obrazovaniya.html
referatudk.nugaspb.ru/personalnaya-stranica-davidova-yuriya.html
referatsii.nugaspb.ru/kniga-pyataya-terpsihora-7-glava.html
referatwvw.nugaspb.ru/tochki-zreniya-pechataetsya-po-postanovleniyu.html
referatuqj.nugaspb.ru/pravila-zemlepolzovaniya-i-zastrojki-municipalnogo-obrazovaniya-gorod-kungur.html
referatxcw.nugaspb.ru/urok-soedineniya-himicheskih-elementov-i-ih-ispolzovanie-v-zhivopisi-obobshaet-temu-soedineniya-himicheskih-elementov.html
referatwue.nugaspb.ru/test-k-kursu-osnovi-specialnoj-pedagogiki-i-specialnoj-psihologii.html
referatsya.nugaspb.ru/metodika-ocenki-sposobov-reagirovaniya-v-konflikte-k-n-tomas.html
referatuct.nugaspb.ru/perelomi-i-srashivanie-kostej.html
referatpsz.nugaspb.ru/10-sozdanie-sistemi-effektivnogo-vzaimodejstviya-s-kadrovimi-sluzhbami-organov-ispolnitelnoj-vlasti-i-organov-mestnogo-samoupravleniya.html
referatvdn.nugaspb.ru/pryamaya-kak-liniya-presecheniya-dvuh-ploskostej.html
referatuhk.nugaspb.ru/podklyuchenie-cepej-oslableniya-polya-tyagovih-elektrodvigatelej-zadnej-telezhki-456-osushestvlyaetsya-analogichno.html
referattru.nugaspb.ru/opredelenie-gabaritnogo-diametra-uecn-i-skorosti-dvizheniya-ohlazhdayushej-zhidkosti.html
referatsqz.nugaspb.ru/lesopilenie-pilorama-s-brusovkoj-okorka-referat.html
referatuph.nugaspb.ru/praktikoorientirovannie-programmi-fakulteta-ekonomiki-s-28-oktyabrya-po-30-dekabrya-2012-g-zanyatiya-prohodyat-po-adresu.html
referatteq.nugaspb.ru/narkomaniya-i-sindrom-zavisimosti.html
referatvmj.nugaspb.ru/razvitie-intellektualnih-programma-razvitiya-gosudarstvennogo-obrazovatelnogo-uchrezhdeniya-srednej-obsheobrazovatelnoj.html
referatsme.nugaspb.ru/kontrolnie-voprosi-uchebno-metodicheskij-kompleks-specialnost-021100-yurisprudenciya-moskva-2005.html
referatvbo.nugaspb.ru/programma-vipusknogo-vechera.html
referatwqw.nugaspb.ru/tema-6-korrekcionnaya-ritmika-dlya-detej-s-zaderzhkoj-psihicheskogo-razvitiya-i-umstvenno-otstalih-doshkolnikov.html
referatquj.nugaspb.ru/dionisio-aguado-doklad.html
referatxar.nugaspb.ru/uchet-na-zabalansovih-schetah.html
referatwsr.nugaspb.ru/tematika-klimata-v-rossijskih-i-zarubezhnih-nauchnih-zhurnalah-smi-byulleten-razmeshaetsya-na-sajte-rosgidrometa-i.html
referattzo.nugaspb.ru/otkritie-chastnogo-predpriyatiya-po-okazaniyu-platnih-medicinskih-uslug.html
referattmi.nugaspb.ru/oboznacheniya-predelov-ognestojkosti-konstrukcij.html
referatrqo.nugaspb.ru/granici-proizvodstvennih-vozmozhnostej-zakon-vozrastayushih-alternativnih-izderzhek.html
referatwyp.nugaspb.ru/u-pogibshego-akvalangista.html
referatvyf.nugaspb.ru/shkala-klassifikacij-naimenovanij.html
referattsj.nugaspb.ru/opredelite-dlya-sebya-glavnoe.html
referatwya.nugaspb.ru/tu-141-strizh-referat.html
referatrei.nugaspb.ru/finansirovanie-meropriyatij-plana-dejstvij-po-modernizacii-obshego-obrazovaniya-na-2011-2015-godi.html
referatwit.nugaspb.ru/stefan-m-wasilewski-upgrade-report-april-2010-14.html
referatsfm.nugaspb.ru/kakova-prichina-po-kotoroj-trebuetsya-proverka-rezultata-prinyatogo-resheniya.html
referatria.nugaspb.ru/george-looked-at-the-clock-on-the-wall-behind-the-counter.html
referatrxl.nugaspb.ru/inostrannij-yazik-anglijskij-1-2.html
referatueu.nugaspb.ru/plan-osnovnih-meropriyatij-ministerstva-kulturi-respubliki-bashkortostan-dlya-vklyucheniya-v-plan-osnovnih-meropriyatij-pravitelstva-respubliki-bashkortostan-s-11-po-17-marta-2013-g.html
referatwoo.nugaspb.ru/tekushie-mezhdunarodnie-proekti-konkursi-granti-stipendii-oktyabr-2013.html
referatrlg.nugaspb.ru/glava-36optovaya-torgovlya-i-hranenie-alkogolnoj-nepishevoj-spirtosoderzhashej-produkcii-nepishevogo-etilovogo-spirta-i-tabachnih-izdelij.html
referatvjq.nugaspb.ru/razdel-03-lepnie-raboti.html
referatqdw.nugaspb.ru/a-road-was-sowed-and-blowed-with-toad-2-glava.html
referatvea.nugaspb.ru/psihologicheskaya-struktura-trudovoj-deyatelnosti.html
referatwdf.nugaspb.ru/sortament-proizvodimij-na-tesa-1420.html
referatvrp.nugaspb.ru/rossii-nuzhna-ne-socialnaya-reklama-a-socialnaya-politika-doklad.html
referatxba.nugaspb.ru/ugolovnij-zakon-ego-priznaki-i-znachenie.html
referatqqf.nugaspb.ru/chisla-i-velichini-programma-formirovaniya-universalnih-uchebnih-dejstvij-u-obuchayushihsya-na-stupeni-nachalnogo-obshego-obrazovaniya.html
referatvqn.nugaspb.ru/rezyume-8-j-glavi-uchebnik-dlya-vuzov.html
referatxuf.nugaspb.ru/zadaniya-k-kontrolnoj-rabote-po-discipline-i-metodicheskie-ukazaniya-k-ih-vipolneniyu.html
referatsgq.nugaspb.ru/kem-bili-drevnie-britti-referat.html
referatsuo.nugaspb.ru/medicinskaya-klinicheskaya-psihologiya.html
referatrrj.nugaspb.ru/habarovska-centr-razvivayushie-igri-voskobovicha.html
referatrpg.nugaspb.ru/godovoj-plan-municipalnogo-byudzhetnogo-doshkolnogo-obrazovatelnogo-uchrezhdeniya.html
referatvyn.nugaspb.ru/shtangi-izoliruyushie-operativnie-i-shtangi-perenosnih-zazemlenij.html
referatutu.nugaspb.ru/prikaz-ot-1-dekabrya-2005-g-n-735-ob-utverzhdenii-standarta-medicinskoj-pomoshi-bolnim-s-sindromom-diabeticheskoj-stopi-vsootvetstvii-so-st-40.html
referatvbw.nugaspb.ru/programmam-disciplin-po-napravleniyu-podgotovki-prikladnaya-matematika-i-informatika.html
referatuqx.nugaspb.ru/pravovoe-polozhenie-grazhdanina-zaregistrirovannogo-v-kachestve-individualnogo-predprinimatelya-glava-krestyanskogo-fermerskogo-hozyajstva.html
referatsou.nugaspb.ru/kurs-iv-specialnost-zachetnoj-knizhki.html
referatvvd.nugaspb.ru/s-s-s-r-ili-soyuz-soldatskih-serdechnih-ran-stranica-6.html
referatulv.nugaspb.ru/pooshrenie-i-nagradi-uchastnikov-konkursa.html
referatspi.nugaspb.ru/laisa-doklad.html
referatwze.nugaspb.ru/uchebniki-i-uchebnie-posobiya-monografii-nauchnie-trudi.html
referatucb.nugaspb.ru/perechen-detskih-sanatoriev-sanatorno-ozdorovitelnih-lagerej-kruglogodichnogo-dejstviya-i-zagorodnih-detskih-ozdorovitelnih-lagerej-udmurtskoj-respubliki.html
referatwtk.nugaspb.ru/teoreticheskie-podhodi-k-ocenke-personala.html
referatqwj.nugaspb.ru/doklad-patriarha-moskovskogo-i-vseya-rusi-kirilla.html
referatvpl.nugaspb.ru/reshenie-ekspertnogo-soveta-oformlyaetsya-protokolom-i-podpisivaetsya-predsedatelem.html
referatqnq.nugaspb.ru/byulleten-poryadok-realizacii-osnovnih-obrazovatelnih-stranica-9.html
referatsge.nugaspb.ru/kartochka-proekta-na-forum-komanda-2011.html
referattrv.nugaspb.ru/opredelena-kak-nekotorie-voprosi-otvetstvennosti-pri-pravovom-obespechenii-dogovora-arendi-morskogo-transporta.html
referatqgi.nugaspb.ru/analiticheskij-otchet-selo-berezovka-socialno-demograficheskaya-situaciya-berezovskogo-selskogo-poseleniya.html
referatqdu.nugaspb.ru
referatuir.nugaspb.ru/politicheskie-i-pravovie-ucheniya-v-rossii-vo-vtoroj-polovine-hvii-hviii-vv.html
referatxxj.nugaspb.ru/zhenshina-kak-iskusitelnica.html
referatsdj.nugaspb.ru/k-k-zhumadirova-razvitie-tvorcheskogo-potenciala-uchashihsya-stranica-12.html
referatvxx.nugaspb.ru/sherohovatost-poverhnosti-i-eyo-izobrazhenie-na-chertezhah-kursovaya-rabota.html
referatqdj.nugaspb.ru/92voprosi-dlya-ocenki-kachestva-osvoeniya-disciplini-programma-disciplini-bazi-dannih-dlya-napravleniya-080100-62.html
referatrbr.nugaspb.ru/est-li-vozmozhnost-video-konferenc-svyazi-i-na-skolko-klientov.html
referatwix.nugaspb.ru/stilisticheskie-figuri-figuri-rechi.html
referatuot.nugaspb.ru/pozharnaya-bezopasnost-i-trebovaniya-bezopasnosti-predyavlyaemie-k-pomesheniyam-oborudovaniyu-i-tehnologii.html
referatwhr.nugaspb.ru/stati-prinimayutsya-do-8-aprelya-2013.html
referattqn.nugaspb.ru/ohrannie-sistemi-avtomobilej-referat.html
referatrnz.nugaspb.ru/glava-pyataya-andrej-reutov-hakeri-snovidenij.html
referatrjs.nugaspb.ru/glava-18-reshenie-suda-i-poryadok-ego-ispolneniya-statya-zakonnost-statya-osushestvlenie-pravosudiya-tolko-sudom.html
referattsd.nugaspb.ru/opredelenie-plotnosti-grunta-metodom-rezhushego-kolca-gost-5180-84.html
referatrxv.nugaspb.ru/instrukciya-po-ohrane-truda-pri-rabote-na-zatochnom-stanke-kurs-lekcij-dlya-rukovoditelej-obrazovatelnih-uchrezhdenij-tom-1.html
referatwuc.nugaspb.ru/termini-i-opredeleniya-ispolzuemie-na-workle.html
referatqgh.nugaspb.ru/amitel-barnaul-26112012-monitoring-smi-modernizaciya-professionalnogo-obrazovaniya-26-30-noyabrya-2012-.html
referattkj.nugaspb.ru/o-razvitii-v-geodezii-idei-vibora-ponizhayushih-koefficientov-dlya-obosnovaniya-tochnosti-geodezicheskih-izmerenij.html
referatsmn.nugaspb.ru/korotko-o-raznom-cerkovnij-vestnik.html
referatvjr.nugaspb.ru/razdel-1-opisat-sistemu-vneshnego-rasseleniya-vibrannogo-poseleniya.html
referattsy.nugaspb.ru/organizacionnaya-struktura-palachej-aida-22-glava.html
referatthy.nugaspb.ru/nomer-uchashegosya-v-gruppe-19-7-glava.html
referatrhr.nugaspb.ru/genri-ford-v-sravnenii-s-alfredom-p-slounom-ml.html
referatvwk.nugaspb.ru/section-v-fabrication-of-metals.html
referattfo.nugaspb.ru/naya-rabota-tema-assortimentnaya-politika-i-upravlenie-kachestvom-piva-realizuemogo-na-roznichnom-predpriyatii-torgovli-na-primere-zao-torgovij-dom-td-perekrestok.html
referatpxm.nugaspb.ru/3-analiz-planirovaniya-proekta-do-zaversheniya-proekta.html
referatruq.nugaspb.ru/ii-kriterii-dlya-naznacheniya-povishennoj-stipendii.html
referatutr.nugaspb.ru/prikaz-o-sovershenstvovanii-provedeniya-sertifikacii-specialistov-so-srednim-medicinskim-i-farmacevticheskim-obrazovaniem.html
referatvfo.nugaspb.ru/rabochaya-programma-disciplini-b-15-oborudovanie-mashinostroitelnih-proizvodstv-dlya-151900-62-konstruktorsko-tehnologicheskoe-obespechenie-mashinostroitelnih-proizvodstv-profil-podgotovki.html
referatuwg.nugaspb.ru/primernij-perechen-voprosov-dlya-podgotovki-k-ekzamenu-po-grazhdanskomu-pravuiii-chast.html
referatwqv.nugaspb.ru/tema-7-funkcii-gosudarstvennogo-upravleniya-v-sfere-prirodopolzovaniya-i-ohrani-okruzhayushej-sredi-organizacionno-pravovie-formi-ekologicheskogo-kontrolya.html
referatxpj.nugaspb.ru/vremya-napravlennij-potok-energii-upravlyaemij-processami-dvizheniya-vnutrennih-struktur-imeyushih-povtorenie-v-dejstvitelnosti-cherez-pamyat.html
referatsvf.nugaspb.ru/meropriyatie-33-razvitie-innovacionnoj-deyatelnosti-po-obespecheniyu-i-realizacii-informacionno-kommunikacionnih-sistem-i-visokoproizvoditelnih-vichislenij.html
referatthc.nugaspb.ru/neprerivnoe-vnutrisosudistoe-vvedenie.html
referatxww.nugaspb.ru/zbagachennya-angljskogo-slovnika-nshomovnimi-zapozichennyami-diplomnaya-rabota.html
referatpwg.nugaspb.ru/227-posleduyushie-zatrati-ezhekvartalnij-otchet-otkritoe-akcionernoe-obshestvo-detskij-mir-kod-emitenta.html
referatvkw.nugaspb.ru/razdel-i-ugrozi-cheloveku-ot-cheloveka-metodicheskoe-posobie-saratov-2008-g-organizaciya-kompleksnoj-sistemi-bezopasnosti.html
referatxtc.nugaspb.ru/zadachi-konferencii-analiz-primeneniya-innovacionnih-metodik-v-pedagogicheskoj-rabote.html
referatwse.nugaspb.ru/tema-urok-disput-pravda-ilozh-v-pese-a-m-gorkogo-na-dne-obraz-luki.html
referatvug.nugaspb.ru/rukovodstvo-provedeniem-sorevnovanij-obshee-rukovodstvo-podgotovkoj-i-provedeniem-sorevnovanij-osushestvlyaet-komitet-po-fizicheskoj-kulture-sportu-i-molodyozhnoj-politike-vologodskoj-oblasti.html
referatqms.nugaspb.ru/borba-rima-s-karfagenom-za-gospodstvo-v-zapadnom-sredizemnomore-punicheskie-vojni-prichini-periodizaciya-itogi-osnovnie-srazheniya.html
referatqlb.nugaspb.ru/bezopasnost-zhiznedeyatelnosti-cheloveka.html
referatqpw.nugaspb.ru/chervonec-referat.html
referatwpx.nugaspb.ru/tema-2diagnostika-v-art-terapii.html
referatttj.nugaspb.ru/organizaciya-i-tehnologiya-operacij-po-postupleniyu-i-priemki-tovarov-v-magazin.html
referatvoc.nugaspb.ru/regionalnom-urovne-uchebnoe-posobie-podgotovleno-avtorskim-kollektivom-na-aktualnuyu-temu-posvyashennuyu-mezhdunarodnomu.html
referatuer.nugaspb.ru/plan-meropriyatij-po-podgotovke-i-provedeniyu-mezhdunarodnogo-dnya-pozhilih-lyudej-v-gorode-ulyanovske-v-2013-godu-.html
referatqlz.nugaspb.ru/blagotvoritelnij-marafon-ti-nam-nuzhen-startoval-v-ivanovskih-vuzah-rossijskaya-blagotvoritelnost-v-zerkale-smi.html
referatusd.nugaspb.ru/prekrashenie-trudovogo-dogovora.html
referatpty.nugaspb.ru/13-mesto-disciplini-v-strukture-oop-rabochaya-programma-disciplini-istoriya-obrazovatelnaya-programma-napravleniya.html
referatuag.nugaspb.ru/otvetstvennost-i-polnomochiya-kapitana.html
referatwan.nugaspb.ru/slete-festivale-studencheskih-otryadov-vesennij-start.html
referatqjv.nugaspb.ru/b-sredstva-polozhitelnie.html
referatwvj.nugaspb.ru/tipicheskoe-i-individualnoe-v-haraktere.html
referatxed.nugaspb.ru/ustrojstvo-i-obsluzhivanie-akkumulyatora.html
referatxeq.nugaspb.ru/v-bhakti-joga-vishnuitskih-verouchitelej.html
referatrus.nugaspb.ru/ii-issledovanie-psihicheskih-processov.html
referatxnx.nugaspb.ru/vopros5-etnicheskaya-istoriya-drevnih-narodov.html
referatswh.nugaspb.ru/metodi-prinyatiya-upravlencheskih-reshenij-zakonomernosti-i-etapi-istoricheskogo-processa-osnovnie-istoricheskie-fakti.html
referatsbj.nugaspb.ru/iv-perechen-voprosov-po-kotorim-gosudarstvennij-nalogovij-inspektor-vprave-ili-obyazan-samostoyatelno-prinimat-upravlencheskie-i-inie-resheniya.html
referatxay.nugaspb.ru/udk-618-3-50-pragmatika-ontologij-obektno-orientirovannaya-model-znanij-o-predmetnoj-oblasti.html
referatxti.nugaspb.ru/zadachi-razvitie-umeniya-analizirovat-poluchennuyu-informaciyu-sintezirovat-vivodi-razvitie-sposobnosti-k-voobrazheniyu-formirovanie-akkuratnosti-i-esteticheskogo-vkusa.html
referatqkm.nugaspb.ru/bb-osipov-va-osipov-gomelskaya-gorodskaya-klinicheskaya-bolnica-3.html
referatwiu.nugaspb.ru/stenka-kapillyarov-tonkaya-sostoit-iz-odnogo-sloya-endotelialnih-kletok-raspolozhennih-na-bazalnoj-membrane-obuslovlivaya-ee-obmennie-funkcii.html
referatqqp.nugaspb.ru/chto-predstavlyaet-soboj-evangelie.html
referatwtp.nugaspb.ru/teoriya-dvuh-faktorov-friderika-gercberga.html
referatqko.nugaspb.ru/bazi-dannih-po-zakonodatelstvu-v-internet-i-na-kompakt-diskah-doklad.html
referatxqb.nugaspb.ru/vstavka-slajdov-v-powerpoint.html
referattox.nugaspb.ru/obyazannosti-rukovoditelya-praktiki-ot-kafedri.html
referatrqd.nugaspb.ru/gosudarstvenno-chastnoe-partnyorstvo-chto-eto.html
referatsqy.nugaspb.ru/liberalnaya-politiko-pravovaya-ideologiya-i-bentam-dzh-mill-b-konstant-v-fon-gumboldt-l-shtejn-ellinek.html
referattsf.nugaspb.ru/opredelenie-razmera-lista.html
referatqfd.nugaspb.ru/ajbolit.html
referattsm.nugaspb.ru/opredelite-rezerv-uvelicheniya-vipuska-produkcii-za-schet-sozdaniya-dopolnitelnih-rabochih-mest-esli-rezerv-uvelicheniya-kolichestva-rabochih-mest-raven-22.html
referattvj.nugaspb.ru/osnovnie-istochniki-nezamenimih-pnzhk.html
referatwwx.nugaspb.ru/trebovaniya-k-obespecheniyu-pozharnoj-bezopasnosti-tehnologicheskogo-oborudovaniya.html
referatvfv.nugaspb.ru/rabochaya-programma-disciplini-processi-i-apparati-himicheskoj-tehnologii-napravlenie-oop-240100-himicheskaya-tehnologiya-stranica-7.html
referatrzt.nugaspb.ru/issledovanie-roli-gstp1-mdr1-i-mrp1-v-predraspolozhennosti-k-hronicheskim-limfoproliferativnim-zabolevaniyam-i-v-formirovanii-ustojchivosti-k-himioterapii-03-00-04-biohimiya.html
referatvfq.nugaspb.ru/rabochaya-programma-disciplini-osnovi-osnovnoj-obrazovatelnoj-programmi-napravlenie-oop-035700-lingvistika.html
referatxvf.nugaspb.ru/zakonodatelnih-predstavitelnih-i-ispolnitelnih-organov-gosudarstvennoj-vlasti-subektov-rossijskoj-federacii.html
referatqlh.nugaspb.ru/bila-ustanovlena-programma-testirovanie-nettest.html
referatumc.nugaspb.ru/poryadok-i-usloviya-okazaniya-medicinskoj-pomoshi.html
referatqjl.nugaspb.ru
referatqsk.nugaspb.ru/dejstvie-vtoroe-oskar-uald-zhenshina-ne-stoyashaya-vnimaniya.html
referatxay.nugaspb.ru/uderzhivayushaya-terapiya-holding-terapiya.html
referattiw.nugaspb.ru/novosti-pensionnoj-otrasli-centralnie-smi-monitoring-smi-rf-po-pensionnoj-tematike-14-maya-2013-goda.html
referatubu.nugaspb.ru/pedagoga-i-ego-profilaktika.html
referatqxh.nugaspb.ru/doroga-na-tarenskij-perevoz-9-glava.html
referatwaj.nugaspb.ru/slish-uznayot-koe-chto-ochen-vazhnoe.html
referattkf.nugaspb.ru/o-provedenii-publichnih-slushanij-po-proektam-izmenenij-v-pravila-zemlepolzovaniya-i-zastrojki-naselennih-punktov-ozerskogo-gorodskogo-okruga.html
referatvqi.nugaspb.ru/rezultati-issledovaniya-bilingvizm-i-mozg-izuchenie-inostrannih-yazikov-i-mozg-izuchenie-vtorogo-yazika-psihologicheskie.html
referatvwo.nugaspb.ru/selskaya-obshina-samoe-nizkoe-zveno-obshestva-vostoka.html
referatsrw.nugaspb.ru/literaturno-hudozhestvennie-zakazivajte-knigi-na-sklade-poseva.html
referatsjo.nugaspb.ru/kompandirovanie-po-zakonu-a-13-segmentnoe-kompandirovanie.html
referatwlx.nugaspb.ru/svobodnaya-rospis-po-shelku.html
referatwry.nugaspb.ru/tema-pravomernoe-povedenie-pravonarusheniya-zapisat.html
referattnl.nugaspb.ru/obshaya-ocenka-sostoyaniya-vodnih-resursov-i-obektov-i-ego-izmeneniya.html

-15-umozaklyuchenie-po-analogii-i-ego-vidi-ispolzovanie-analogij-v-processe-obucheniya.html
-153-okonchaniya-imenitelnogo-padezha-mnozhestvennogo-chisla-sushestvitelnih-spravochnika-1997-goda-d-e-rozental.html
-16-dogovori-v-polzu-tretego-lica-novickin-i-b-lunc-l-a-obshee-uchenie-ob-obyazatelstvah-m-yur-lit-1950-412-s.html